http://redmine.openpne.jp/
http://redmine.openpne.jp/favicon.ico
2011-10-26T11:25:56Z
OpenPNE Issue Tracking System
OpenPNE 3 - Bug(バグ) #2566: 英語で閲覧するとcommunityの表記で先頭が大文字になっていない部分がある
http://redmine.openpne.jp/issues/2566?journal_id=11888
2011-10-26T11:25:56Z
Yuya Watanabe
watanabe@openpne.jp
<ul><li><strong>ファイル</strong> <a href="/attachments/download/362/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88.png">スクリーンショット.png</a> <a class="icon-only icon-magnifier" title="表示" href="/attachments/362/%E3%82%B9%E3%82%AF%E3%83%AA%E3%83%BC%E3%83%B3%E3%82%B7%E3%83%A7%E3%83%83%E3%83%88.png">表示</a> を追加</li></ul>
OpenPNE 3 - Bug(バグ) #2566: 英語で閲覧するとcommunityの表記で先頭が大文字になっていない部分がある
http://redmine.openpne.jp/issues/2566?journal_id=11889
2011-10-26T11:26:24Z
Yuya Watanabe
watanabe@openpne.jp
<ul><li><strong>説明</strong> を更新 (<a title="差分を表示" href="/journals/11889/diff?detail_id=15245">diff</a>)</li></ul>
OpenPNE 3 - Bug(バグ) #2566: 英語で閲覧するとcommunityの表記で先頭が大文字になっていない部分がある
http://redmine.openpne.jp/issues/2566?journal_id=11890
2011-10-26T11:28:23Z
Yuya Watanabe
watanabe@openpne.jp
<ul><li><strong>ステータス</strong> を <i>New(新規)</i> から <i>Accepted(着手)</i> に変更</li><li><strong>担当者</strong> を <i>Yuya Watanabe</i> にセット</li></ul>
OpenPNE 3 - Bug(バグ) #2566: 英語で閲覧するとcommunityの表記で先頭が大文字になっていない部分がある
http://redmine.openpne.jp/issues/2566?journal_id=11892
2011-10-26T11:39:18Z
Yuya Watanabe
watanabe@openpne.jp
<ul><li><strong>説明</strong> を更新 (<a title="差分を表示" href="/journals/11892/diff?detail_id=15250">diff</a>)</li></ul>
OpenPNE 3 - Bug(バグ) #2566: 英語で閲覧するとcommunityの表記で先頭が大文字になっていない部分がある
http://redmine.openpne.jp/issues/2566?journal_id=11894
2011-10-26T11:47:29Z
Yuya Watanabe
watanabe@openpne.jp
<ul></ul><p>下記のような検索を行ったところ「community Description」については管理画面だけの問題ではないようなので別チケットで対応する.<br /><pre>
% ack "community.*Description"
lib/config/config/community_config.yml
25: Caption: "%community% Description"
apps/pc_frontend/modules/community/templates/homeSuccess.php
53: if ('%community% Description' === $key)
55: $list[__('%community% Description', array('%community%' => $op_term['community']->titleize()), 'form_community')] = op_url_cmd(nl2br($community->getConfig('description')));
apps/pc_frontend/i18n/form_community.ja.xml
18: <source>%community% Description</source>
apps/pc_backend/i18n/form_community.ja.xml
26: <source>%community% Description</source>
apps/pc_backend/i18n/messages.ja.xml
108: <source>%community% Description</source>
apps/pc_backend/i18n/form_community.en.xml
14: <source>%community% Description</source>
apps/mobile_frontend/modules/community/templates/homeSuccess.php
46:<font color="<?php echo $op_color["core_color_19"] ?>"><?php echo __('%community% Description', array(), 'form_community') ?>:</font><br>
apps/mobile_frontend/modules/community/templates/detailSuccess.php
31:$list[__('%community% Description', array(), 'form_community')] = op_auto_link_text_for_mobile(nl2br($community->getConfig('description')));
apps/mobile_frontend/i18n/form_community.ja.xml
18: <source>%community% Description</source>
</pre></p>
OpenPNE 3 - Bug(バグ) #2566: 英語で閲覧するとcommunityの表記で先頭が大文字になっていない部分がある
http://redmine.openpne.jp/issues/2566?journal_id=11895
2011-10-26T11:48:07Z
wa ta
watanabe4dgt@gmail.com
<ul><li><strong>ステータス</strong> を <i>Accepted(着手)</i> から <i>Pending Review(レビュー待ち)</i> に変更</li><li><strong>進捗率</strong> を <i>0</i> から <i>50</i> に変更</li></ul><p>更新履歴 <a class="changeset" title="(fixes #2566) capitalized community term" href="http://redmine.openpne.jp/projects/op3/repository/revisions/fde8892758ec6589af965ea01f20774e6744d8ba">fde8892758ec6589af965ea01f20774e6744d8ba</a> で適用されました。</p>
OpenPNE 3 - Bug(バグ) #2566: 英語で閲覧するとcommunityの表記で先頭が大文字になっていない部分がある
http://redmine.openpne.jp/issues/2566?journal_id=11896
2011-10-26T12:03:17Z
Yuya Watanabe
watanabe@openpne.jp
<ul><li><strong>題名</strong> を <i>管理画面コミュニティ一覧を英語で閲覧するとcommunityの表記で先頭が大文字になっていない</i> から <i>英語で閲覧するとcommunityの表記で先頭が大文字になっていない部分がある</i> に変更</li><li><strong>ステータス</strong> を <i>Pending Review(レビュー待ち)</i> から <i>Accepted(着手)</i> に変更</li></ul><p>communityに関してだけ調べた上では思ったよりも多かったためcommunityに関しては全体的にこのチケットで扱うことにする.</p>
OpenPNE 3 - Bug(バグ) #2566: 英語で閲覧するとcommunityの表記で先頭が大文字になっていない部分がある
http://redmine.openpne.jp/issues/2566?journal_id=12118
2011-11-11T05:38:06Z
Yuya Watanabe
watanabe@openpne.jp
<ul><li><strong>ステータス</strong> を <i>Accepted(着手)</i> から <i>Pending Fixing(修正待ち)</i> に変更</li></ul><p>時間がとれないため,一旦ステータスを「修正待ち」にします.</p>
OpenPNE 3 - Bug(バグ) #2566: 英語で閲覧するとcommunityの表記で先頭が大文字になっていない部分がある
http://redmine.openpne.jp/issues/2566?journal_id=13603
2012-03-22T09:07:50Z
Shouta Kashiwagi
kashiwagi@openpne.jp
<ul><li><strong>対象バージョン</strong> を <i>OpenPNE 3.7.0</i> から <i>252</i> に変更</li></ul>
OpenPNE 3 - Bug(バグ) #2566: 英語で閲覧するとcommunityの表記で先頭が大文字になっていない部分がある
http://redmine.openpne.jp/issues/2566?journal_id=14326
2012-04-09T06:04:15Z
Shouta Kashiwagi
kashiwagi@openpne.jp
<ul><li><strong>対象バージョン</strong> を <i>252</i> から <i>OpenPNE 3.8.x</i> に変更</li></ul>