プロジェクト

全般

プロフィール

Bug(バグ) #4143

「%my_friend%」の翻訳が「%my_friend%まで公開」になっている

kaoru n約7年前に追加. 6年以上前に更新.

ステータス:
Fixed(完了)
優先度:
Normal(通常)
担当者:
対象バージョン:
開始日:
2017-02-13
期日:
進捗率:

100%

3.6 で発生するか:
Yes (はい)
3.8 で発生するか:
Yes (はい)

説明

Overview (現象)

翻訳カタログに、下記のような設定があるため、ナビゲーションに my_friend を設定すると %my_friend%まで公開 と表示されてしまう。

https://github.com/openpne/OpenPNE3/blob/master/apps/pc_frontend/i18n/messages.ja.xml#L289-L296

      <trans-unit id="">
        <source>%my_friend%</source>
        <target>%my_friend%まで公開</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="">
        <source>Only Open to %my_friend%</source>
        <target>%my_friend%まで公開</target>
      </trans-unit>

https://github.com/openpne/OpenPNE3/blob/master/apps/mobile_frontend/i18n/messages.ja.xml#L117-L124

      <trans-unit id="">
        <source>%my_friend%</source>
        <target>%my_friend%まで公開</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="">
        <source>Only Open to %my_friend%</source>
        <target>%my_friend%まで公開</target>
      </trans-unit>

https://github.com/openpne/OpenPNE3/blob/master/apps/pc_backend/i18n/messages.ja.xml#L51-L54

      <trans-unit id="">
        <source>%my_friend%</source>
        <target>%my_friend%まで公開</target>
      </trans-unit>

Causes (原因)

翻訳カタログに設定されている

Way to fix (修正内容)

翻訳カタログに下記のように設定する
<trans-unit id="">
<source>%my_friend%</source>
<target>%my_friend%</target>
</trans-unit>
<trans-unit id="">
<source>Only Open to my_friend</source>
<target>%my_friend%まで公開</target>
</trans-unit>

公開範囲用の翻訳カタログを追加する

スクリーンショット_2017-02-21_17.47.00.png 表示 (64.9 KB) Youichi Kimura, 2017-02-21 18:07


子チケット

Backport(バックポート) #4144: 「%my_friend%」の翻訳が「%my_friend%まで公開」になっているFixed(完了)kaoru n

Backport(バックポート) #4145: 「%my_friend%」の翻訳が「%my_friend%まで公開」になっているFixed(完了)kaoru n

関係しているリビジョン

リビジョン 444735fc (差分)
kaoru n約7年前に追加

(fixed #4143) messages.ja.xml から公開範囲向けの翻訳を削除し my_friend の翻訳は my_friend とし、publicFlags.ja.xml を追加。

リビジョン 75e24e30 (差分)
kaoru n約7年前に追加

(fixed #4143) titleize() と pluralize() の呼び出し順を他と合わせて統一

リビジョン 6681cbc8 (差分)
kaoru n約7年前に追加

(fixed #4143-11) 「%my_friend%」の翻訳を削除

リビジョン 5406b6bc (差分)
kaoru n6年以上前に追加

(fixed #4143-15) 不要な変数を削除

リビジョン c9355cf7
kaoru n6年以上前に追加

Merge pull request #438 from nishizoe/t-4143

(fixed #4143) my_friend の翻訳を修正

履歴

#1 kaoru n約7年前に更新

  • ステータスNew(新規) から Pending Review(レビュー待ち) に変更
  • 進捗率0 から 50 に変更

https://github.com/openpne/OpenPNE3/pull/438
にてプルリクエストを行いました。
レビューをお願いします。

#3 Youichi Kimura約7年前に更新

  • ステータスPending Review(レビュー待ち) から Rejected(差し戻し) に変更

#4 Youichi Kimura約7年前に更新

管理画面のプロフィール項目編集から「公開設定変更の可否」を「メンバー選択」に設定すると、pc_frontend のプロフィール編集画面で公開範囲の選択肢が以下のように表示されます。

「全員に公開」「マイフレンド」「公開しない」の選択肢となっているこの箇所は、修正前は「マイフレンドまで公開」と表示されていました。
messages.ja.xml における %my_friend%%my_friend%まで公開 の翻訳は確かに適切ではありませんが、%my_friend% を原文として使用している箇所も合わせて修正が必要であると考えます。

#5 kaoru n約7年前に更新

  • ステータスRejected(差し戻し) から Accepted(着手) に変更
  • 進捗率50 から 0 に変更

#6 kaoru n約7年前に更新

  • ステータスAccepted(着手) から Pending Review(レビュー待ち) に変更
  • 進捗率0 から 50 に変更

https://github.com/openpne/OpenPNE3/pull/438
にてプルリクエストを更新しました。
レビューをお願いします。

#7 Youichi Kimura約7年前に更新

  • ステータスPending Review(レビュー待ち) から Rejected(差し戻し) に変更

%my_friend% を原文として使用している箇所について、原文そのものを変更するのではなくカタログを分離した方が良いと思います (過去に #1211-8 で類似の指摘がありました)

一般的な用途を想定した場合、「%my_friend%」を「%my_friend%まで公開」と訳すのは公開範囲以外で不都合が生じるためカタログを messages 以外のものに変更すべきです。(opDiaryPlugin では publicFlags というカタログに記述している)

#4143-6 の時点でのメッセージは以下のようになっています。

原文 en ja_JP
All Users on the Web All Users on the Web Web全体に公開
All Members All Members 全員に公開
Only Open to %my_friend% Only Open to my friend マイフレンドまで公開
Private Private 公開しない

opDiaryPlugin では、カタログを publicFlags に分離した上で以下のように表示される実装となっています。
(ただし #4168 の影響で現時点ではこの通りに表示されません)

原文 en ja_JP
All Users on the Web All Users on the Web Web全体に公開
All Members All Members 全員に公開
%my_friend% My Friends1 マイフレンドまで公開
Private Private 公開しない

OpenPNE 本体には i18n/publicFlags.ja.xml が存在しないため、この方法で修正するためには opDiaryPlugin と同じ内容の publicFlags.ja.xml を本体に追加する必要があります。


1 %my_friend% の単語の先頭を大文字にかつ複数形で表示する場合は、Doctrine_Core::getTable('SnsTerm')->get('my_friend')->titleize()->pluralize() のようにして出力する必要があります (複雑な使用例)

#8 kaoru n約7年前に更新

  • 説明 を更新 (diff)

#9 kaoru n約7年前に更新

  • 説明 を更新 (diff)

#10 kaoru n約7年前に更新

  • ステータスRejected(差し戻し) から Pending Review(レビュー待ち) に変更

https://github.com/openpne/OpenPNE3/pull/438
にてプルリクエストを更新しました。
レビューをお願いします。

なお英語表記の場合に、ページ内の最初の公開範囲に語形変化が適用されませんが、これは #4168 にて修正されます。

#11 Youichi Kimura約7年前に更新

  • ステータスPending Review(レビュー待ち) から Rejected(差し戻し) に変更

以下の点について修正をお願いします

  • #4128-5 と同様で、messages.ja.xml にある「%my_friend%」→「%my_friend%」の翻訳は不要です
  • すっかり忘れていましたが、 Rule_of_Shared_Repository_(ja) の規則からコミットメッセージは英語で記述して下さい

#12 kaoru n約7年前に更新

#4143-11 Rule_of_Shared_Repository_(ja) 変更により、コミットメッセージは日本語のままとします。

#13 kaoru n約7年前に更新

  • 対象バージョンOpenPNE 3.9.0-old から OpenPNE 3.9.0 に変更

対象バージョン変更のため、修正内容の確認を行います。

#14 kaoru n約7年前に更新

  • ステータスRejected(差し戻し) から Pending Review(レビュー待ち) に変更

https://github.com/openpne/OpenPNE3/pull/438
にてプルリクエストを更新しました。
レビューをお願いします。

#15 Youichi Kimura6年以上前に更新

  • ステータスPending Review(レビュー待ち) から Rejected(差し戻し) に変更

以下の箇所について修正をお願いします。

  • ローカル変数 $i18n について、ActivityDataTable.class.phpProfileTable.class.php の用法以外の箇所では $i18n は使用されていないため不要です

(これまで指摘した箇所については修正済みであることを確認しました)

#16 kaoru n6年以上前に更新

  • ステータスRejected(差し戻し) から Pending Review(レビュー待ち) に変更

https://github.com/openpne/OpenPNE3/pull/438
にてプルリクエストを更新しました。
レビューをお願いします。

#17 Youichi Kimura6年以上前に更新

  • ステータスPending Review(レビュー待ち) から Pending Testing(テスト待ち) に変更
  • 進捗率50 から 70 に変更
  • 3.6 で発生するかUnknown (未調査) から Yes (はい) に変更
  • 3.8 で発生するかUnknown (未調査) から Yes (はい) に変更

レビューOKです

#19 kaoru n6年以上前に更新

  • ステータスPending Testing(テスト待ち) から Fixed(完了) に変更
  • 進捗率70 から 100 に変更

マージしました

他の形式にエクスポート: Atom PDF