http://redmine.openpne.jp/
http://redmine.openpne.jp/favicon.ico
2010-06-07T07:42:53Z
OpenPNE Issue Tracking System
OpenPNE 3 - Backport(バックポート) #1151: 「利用規約」「プライバシーポリシー」のフッターの英訳が正しくない
http://redmine.openpne.jp/issues/1151?journal_id=3293
2010-06-07T07:42:53Z
tu nguyen ngoc
tunn@tejimaya.com
<ul><li><strong>ステータス</strong> を <i>New(新規)</i> から <i>Pending Review(レビュー待ち)</i> に変更</li><li><strong>進捗率</strong> を <i>0</i> から <i>50</i> に変更</li></ul><p>更新履歴 <a class="changeset" title="(fixes #1151, BP from #1078) revised English translation" href="http://redmine.openpne.jp/projects/op3/repository/revisions/d095a49bcc274741c10f58fdd56d80b215c27dfe">d095a49bcc274741c10f58fdd56d80b215c27dfe</a> で適用されました。</p>
OpenPNE 3 - Backport(バックポート) #1151: 「利用規約」「プライバシーポリシー」のフッターの英訳が正しくない
http://redmine.openpne.jp/issues/1151?journal_id=3377
2010-06-09T06:00:32Z
Rimpei Ogawa
ogawa@tejimaya.com
<ul><li><strong>ステータス</strong> を <i>Pending Review(レビュー待ち)</i> から <i>Pending Testing(テスト待ち)</i> に変更</li></ul>
OpenPNE 3 - Backport(バックポート) #1151: 「利用規約」「プライバシーポリシー」のフッターの英訳が正しくない
http://redmine.openpne.jp/issues/1151?journal_id=3451
2010-06-15T10:51:52Z
Kiwa Sakai
kiwa@openpne.jp
<ul><li><strong>ステータス</strong> を <i>Pending Testing(テスト待ち)</i> から <i>Fixed(完了)</i> に変更</li><li><strong>進捗率</strong> を <i>70</i> から <i>100</i> に変更</li></ul><p>【テスト内容】<br />1. 英語版のフッタが正しく表示されるか<br />2. アクション名が変更されているか<br />3. 本文の英訳が変更されているか</p>
<p>【結果】<br />1. ○<br />2. ×<br />3. ×</p>
<p>2・3については今回の対応範囲ではないため別チケットにて対応することでfix -> <a class="issue tracker-1 status-1 priority-3 priority-lowest" title="Bug(バグ): 「利用規約」のアクション名とデフォルト利用規約文の英訳が正しいのかどうか検証 (New(新規))" href="http://redmine.openpne.jp/issues/1166">#1166</a></p>