Project

General

Profile

Backport(バックポート) #2251

コミュニティの副管理者降格画面の文言が不適切である

Added by Minoru Takai over 9 years ago. Updated over 9 years ago.

Status:
Fixed(完了)
Priority:
Normal(通常)
Assignee:
Target version:
Start date:
2011-06-28
Due date:
% Done:

100%


Description

概要

#228 ではコミュニティの副管理人(副管理者)機能が追加されていますが、 43ae2a74 でのコミットで追加された英語文言には文法的に不適切な文があります。

「副管理者から降格」に対応する英文の誤りについて

「副管理者から降格」に対応する英文

"Do you demotion %0% from this %community%'s sub-administrator?"  // %0% には副管理者の名前が、%community% にはコミュニティ名が入ります。

において demotion は名詞なので、これは demote に置き換えるべきと思われます。これ以外にも同様の不適切な文言がいくつかあります。

修正すべき箇所の候補として以下があります。

  • apps/mobile_frontend/i18n/messages.ja.xml
  • apps/mobile_frontend/modules/community/templates/memberManageSuccess.php
  • apps/mobile_frontend/modules/community/templates/removeSubAdminInput.php
  • apps/pc_frontend/i18n/messages.ja.xml
  • apps/pc_frontend/modules/community/templates/memberManageSuccess.php
  • apps/pc_frontend/modules/community/templates/removeSubAdminInput.php

Related issues

Related to OpenPNE 3 - Bug(バグ) #2250: コミュニティの副管理者降格画面の文言が不適切である Fixed(完了) 2011-06-28

Associated revisions

Revision 65cfdb0f (diff)
Added by Naoya Tozuka over 9 years ago

corrected some text to use 'demote' instead of 'demotion' where the verb is required; (fixes #2251, BP from #2250)

Revision 3650a662 (diff)
Added by Naoya Tozuka over 9 years ago

corrected some text to use 'demote' instead of 'demotion' where the verb is required; (fixes #2251, BP from #2250)

History

#1 Updated by Shingo Yamada over 9 years ago

  • Target version changed from OpenPNE3.6beta12 to OpenPNE3.6beta13

#2 Updated by Minoru Takai over 9 years ago

  • Status changed from New(新規) to Accepted(着手)
  • Assignee set to Minoru Takai

#3 Updated by Shingo Yamada over 9 years ago

  • Target version changed from OpenPNE3.6beta13 to OpenPNE3.6beta12

#4 Updated by Naoya Tozuka over 9 years ago

  • Status changed from Accepted(着手) to Pending Review(レビュー待ち)
  • % Done changed from 0 to 50

更新履歴 65cfdb0fbcd78df9149c3401534fe3356ea2b62b で適用されました。

#5 Updated by Kousuke Ebihara over 9 years ago

  • Status changed from Pending Review(レビュー待ち) to Pending Testing(テスト待ち)
  • % Done changed from 50 to 70

#6 Updated by Naoya Tozuka over 9 years ago

  • Status changed from Pending Testing(テスト待ち) to Pending Review(レビュー待ち)
  • % Done changed from 70 to 50

更新履歴 3650a662ff745a152066cfb9a303747109aca773 で適用されました。

#7 Updated by Minoru Takai over 9 years ago

  • Status changed from Pending Review(レビュー待ち) to Pending Testing(テスト待ち)
  • % Done changed from 50 to 70

#8 Updated by Minoru Takai over 9 years ago

  • Status changed from Pending Testing(テスト待ち) to Fixed(完了)
  • % Done changed from 70 to 100

このチケットの内容は修正時点で動作確認を行っており、その結果のみでテストは十分だと判断します。 note-5 のレビューを受けて、テストもOKとし、完了にします。

Also available in: Atom PDF