プロジェクト

全般

プロフィール

Bug(バグ) #4084

完了

PC版にてSNS内名称設定に対応していない箇所が存在する

kaoru n さんがほぼ8年前に追加. 約5年前に更新.

ステータス:
Fixed(完了)
優先度:
Normal(通常)
担当者:
対象バージョン:
開始日:
2016-12-28
期日:
進捗率:

100%

予定工数:
(合計: 0:00時間)
3.6 で発生するか:
Unknown (未調査)
3.8 で発生するか:
Yes (はい)

説明

Overview (現象)

メニューの「コミュニティ検索」

ローカルナビの「マイフレンド」

コミュニティトップのローカルナビ

Causes (原因)

ナビ項目の設定値について国際化を行っていないため。

Way to fix (修正内容)

ナビゲーション設定の項目名に SNS内名称設定で設定した値を反映させる。(可否調査が必要)


ファイル

pc_menu_search_community.png (34.2 KB) pc_menu_search_community.png kaoru n, 2016-12-27 15:04
loca_nav_myfriend.png (19.4 KB) loca_nav_myfriend.png kaoru n, 2016-12-27 15:05
nav_community_top.png (20.4 KB) nav_community_top.png kaoru n, 2016-12-27 15:08

子チケット 2 (0件未完了2件完了)

Backport(バックポート) #4099: PC版にてSNS内名称設定に対応していない箇所が存在するFixed(完了)kaoru n2016-12-28

操作
Backport(バックポート) #4100: PC版にてSNS内名称設定に対応していない箇所が存在するFixed(完了)kaoru n2016-12-28

操作

関連するチケット 3 (0件未完了3件完了)

関連している OpenPNE 3 - Bug(バグ) #4082: スマートフォン版にてSNS内名称設定に対応していない箇所が複数存在するFixed(完了)kaoru n2016-12-28

操作
関連している opSkinThemePlugin - Bug(バグ) #4087: PC版にてSNS内名称設定に対応していない箇所が存在するFixed(完了)kaoru n2016-12-27

操作
関連している OpenPNE 3 - Enhancement(機能追加・改善) #4267: #4084 修正適用後、SNS内名称設定を行った際、キャッシュクリアをしないと反映されないFixed(完了)kaoru n2018-01-16

操作

kaoru n さんがほぼ8年前に更新

kaoru n さんがほぼ8年前に更新

kaoru n さんがほぼ8年前に更新

  • 関連している Bug(バグ) #4082: スマートフォン版にてSNS内名称設定に対応していない箇所が複数存在する を追加

kaoru n さんがほぼ8年前に更新

kaoru n さんがほぼ8年前に更新

  • 関連している Bug(バグ) #4087: PC版にてSNS内名称設定に対応していない箇所が存在する を追加

kaoru n さんがほぼ8年前に更新

  • ステータスNew(新規) から Pending Review(レビュー待ち) に変更
  • 担当者kaoru n にセット
  • 対象バージョンOpenPNE 3.9.0-old にセット
  • 進捗率0 から 50 に変更

https://github.com/openpne/OpenPNE3/pull/401
にてプルリクエストしました。
レビューをお願いします。

Shinichi Urabe さんがほぼ8年前に更新

  • ステータスPending Review(レビュー待ち) から Rejected(差し戻し) に変更
  • ナビの説明において <?php echo __('Friend') ?> のように記載していますが、あえて Friend を翻訳せずとも のように SnsTerm で使われている名称を使えばよいように思いますが、どうでしょうか。
    • 'My Friend' 'Community' 'Nickname' 'Activity' 'Post Activity' も同様
  • opI18n::__($nav->caption) という処理について caption は navigation_translation の表示すべき言語に翻訳済みの言葉で、それを二重に翻訳しているような動作となるので、本来であれば Navigation モデル内で、SnsTerm を呼び出して文言定義を使うのが適切かもしれません。
  • %community% %friend% が元々大文字で始まっているものは大文字にしておいてください。
  • Search %community% となっていますが、こちらは元々複数形です、元々と単語が変わっています。 SnsTerm::pluralize() を使えば複数形にできますが、対応方法は難しいかもしれません。

kaoru n さんが7年以上前に更新

  • 対象バージョンOpenPNE 3.9.0-old から OpenPNE 3.9.0 に変更

対象バージョン変更のため、修正内容の確認を行います。

kaoru n さんが7年以上前に更新

ナビゲーション項目名に Community Friend などの SNS内名称設定にて設定した値を設定した場合、SNS内名称変更時にキャッシュクリアが必要。
apps/pc_backend/modules/navigation/actions/actions.class.php の removeNavCaches() にナビゲーション部分のキャッシュだけ消すコードを流用する。

kaoru n さんがほぼ7年前に更新

  • ステータスRejected(差し戻し) から Pending Review(レビュー待ち) に変更

https://github.com/openpne/OpenPNE3/pull/401 いったんcloseし、
https://github.com/openpne/OpenPNE3/pull/491 でプルリクエストし直しました。


#4084-8

ナビの説明において のように記載していますが、あえて Friend を翻訳せずとも のように SnsTerm で使われている名称を使えばよいように思いますが、どうでしょうか。

修正しました。

community friend が元々大文字で始まっているものは大文字にしておいてください。

修正しました。

opI18n::__($nav->caption) という処理について caption は navigation_translation の表示すべき言語に翻訳済みの言葉で、それを二重に翻訳しているような動作となるので、本来であれば Navigation モデル内で、SnsTerm を呼び出して文言定義を使うのが適切かもしれません。

https://github.com/openpne/OpenPNE3/blob/master/lib/model/doctrine/NavigationTable.class.php#L13-L19
のクエリ実行時点で

caption は navigation_translation の表示すべき言語に翻訳済みの言葉

になっています。
このあと、SnsTerm を呼び出すのであれば、テンプレートで変換するのとあまり変わらないのではと思いますので変更していません。
より良い対処方法があれば具体的にご教示いただければと思います。

Search community となっていますが、こちらは元々複数形です、元々と単語が変わっています。 SnsTerm::pluralize() を使えば複数形にできますが、対応方法は難しいかもしれません。

yml 内で SnsTerm::pluralize() を行うのは難しかったので、en 向け設定は、SnsTerm を使用しない設定のままにしておきます。


#4084-10
については、このチケットで扱う問題ではないため、別途チケット作成( #4267 )します。

kaoru n さんがほぼ7年前に更新

Rimpei Ogawa さんが6年以上前に更新

  • ステータスPending Review(レビュー待ち) から Rejected(差し戻し) に変更

「友人」と「フレンド」は別扱いなので、
https://github.com/openpne/OpenPNE3/pull/491/files#diff-d87e351215b0e64189d87a7c73e612f0R48
この変更は誤りです。

kaoru n さんが6年以上前に更新

  • ステータスRejected(差し戻し) から Pending Review(レビュー待ち) に変更

#4084-13 を修正しプルリクエストを更新しました
https://github.com/openpne/OpenPNE3/pull/491

Rimpei Ogawa さんが6年以上前に更新

  • ステータスPending Review(レビュー待ち) から Rejected(差し戻し) に変更

apps/pc_backend/modules/navigation/templates/listSuccess.php
において、SNS内名称設定の説明にベタ書きで項目が並んでいますが、SNS内名称設定フォーム opSnsTermForm では、設定可能項目を設定ファイルから動的に取得しているため、これと似たような処理が必要です。

また、

+    <tr>
+      <th><?php echo __('%Friend%') ?></th>
+      <td>%friend%</td>
+    </tr>
のように、大文字小文字の表記揺れがあり、日本語の場合には影響がないですが、英語で表示した場合にはおかしい表示になると思います。

Rimpei Ogawa さんが6年以上前に更新

そもそも caption の出力部分を単純な __() の翻訳にかけてしまってよいのか、という部分も検討が必要かもしれません。
https://github.com/openpne/OpenPNE3/pull/491/files#diff-e2928f1e67149b64dcdb8b83a84d35cdR12

例えば、ナビゲーション部分は英語表記で「Search」と表示したいのに、apps/pc_frontend/i18n/messages.ja.xml にエントリーがあるため「検索」と翻訳されて表示されてしまったりするのが問題になるケースがあると思います。

kaoru n さんが約6年前に更新

  • ステータスRejected(差し戻し) から Pending Review(レビュー待ち) に変更

#4084-15 #4084-16 を修正しプルリクエストを更新しました
https://github.com/openpne/OpenPNE3/pull/491

kaoru n さんが約5年前に更新

  • 対象バージョンOpenPNE 3.9.0 から OpenPNE-3.9.6 に変更

Rimpei Ogawa さんが約5年前に更新

  • ステータスPending Review(レビュー待ち) から Pending Testing(テスト待ち) に変更
  • 進捗率50 から 70 に変更

レビューOKです。

isao sano さんが約5年前に更新

  • ステータスPending Testing(テスト待ち) から Pending Merge(マージ待ち) に変更
  • 進捗率70 から 80 に変更

試験完了しました。問題ありません。

kaoru n さんが約5年前に更新

  • ステータスPending Merge(マージ待ち) から Fixed(完了) に変更
  • 進捗率80 から 100 に変更

マージしました

他の形式にエクスポート: Atom PDF