プロジェクト

全般

プロフィール

Backport(バックポート) #979

フッターの「プライバシーポリシー」「利用規約」の文言が翻訳されていない

Shinichi Urabeほぼ14年前に追加. ほぼ14年前に更新.

ステータス:
Fixed(完了)
優先度:
Normal(通常)
担当者:
対象バージョン:
開始日:
2010-04-27
期日:
進捗率:

100%


説明

現象

setCultrue を英語にしても、「プライバシーポリシー」「利用規約」が日本語のまま
あと、テンプレート化されていない

原因

翻訳関数が使われていない、テンプレートの中に保存されていない

  2 <?php echo link_to('プライバシーポリシー', 'default/privacyPolicy', array('target' => '_blank')); ?>-
  3 <?php echo link_to('利用規約', 'default/userAgreement', array('target' => '_blank')); ?>-
  4 <?php $snsConfigSettings = sfConfig::get('openpne_sns_config'); ?>
  5 <?php if (opToolkit::isSecurePage()) : ?>
  6 <?php echo Doctrine::getTable('SnsConfig')->get('footer_after', $snsConfigSettings['footer_after']['Default']); ?>
  7 <?php else: ?>
  8 <?php echo Doctrine::getTable('SnsConfig')->get('footer_before', $snsConfigSettings['footer_before']['Default']); ?>
  9 <?php endif; ?>

修正内容

privacyplicy_img.png 表示 - PrivacyPolicyとAgreement for useの参考画像 (2.73 KB) Mutsumi Imamura, 2010-05-12 17:17


関連するチケット

関連している OpenPNE 3 - Bug(バグ) #976: フッターの「プライバシーポリシー」「利用規約」の文言が翻訳されていない Fixed(完了) 2010-04-26

関係しているリビジョン

リビジョン 4f20b1da (差分)
tu nguyen ngocほぼ14年前に追加

(fixes #979, BP from #976) i18n of 'Privacy Policy', 'Terms of Service'

リビジョン 77b5097f (差分)
tu nguyen ngocほぼ14年前に追加

(fixes #979, BP from #976) add some routing rules

リビジョン ca64c4ba (差分)
Shinichi Urabeほぼ14年前に追加

(refs #979, BP from #976) As a development version to fix

リビジョン eb959f24 (差分)
tu nguyen ngocほぼ14年前に追加

(fixes #979, BP from #976) add spaces

履歴

#1 tu nguyen ngocほぼ14年前に更新

  • ステータスNew(新規) から Accepted(着手) に変更
  • 担当者tu nguyen ngoc にセット

#2 tu nguyen ngocほぼ14年前に更新

  • ステータスAccepted(着手) から Pending Review(レビュー待ち) に変更
  • 進捗率0 から 50 に変更

フッターの「プライバシーポリシー」「利用規約」の文言が翻訳できました。

#3 tu nguyen ngocほぼ14年前に更新

更新履歴 77b5097f31e2d5785ada26c6a42f507e4f4e5f17 で適用されました。

#4 tu nguyen ngocほぼ14年前に更新

更新履歴 4f20b1da5d9887485e04e739d6300bf68d3efbc9 で適用されました。

#5 Mutsumi Imamuraほぼ14年前に更新

  • ファイル privacyplicy_img.png 表示 を追加
  • ステータスPending Review(レビュー待ち) から Rejected(差し戻し) に変更

PrivacyPolicyとAgreement for useそれぞれの後にスペースがないため、文字がつながってしまいます。
添付画像を参照に修正をお願いします。

#6 tu nguyen ngocほぼ14年前に更新

  • ステータスRejected(差し戻し) から Accepted(着手) に変更

#7 tu nguyen ngocほぼ14年前に更新

  • ステータスAccepted(着手) から Pending Review(レビュー待ち) に変更

#8 Rimpei Ogawaほぼ14年前に更新

  • ステータスPending Review(レビュー待ち) から Rejected(差し戻し) に変更

元チケットのタイトルが変更されているので修正内容が同じであれば合わせてください。

#9 Shinichi Urabeほぼ14年前に更新

  • 題名フッターの「プライバシーポリシー」「利用規約」の文言が翻訳されていない、テンプレートで編集できない から フッターの「プライバシーポリシー」「利用規約」の文言が翻訳されていない に変更

#10 Shinichi Urabeほぼ14年前に更新

  • ステータスRejected(差し戻し) から Pending Review(レビュー待ち) に変更

タイトルを修正しましたので確認をお願いします

#11 Mutsumi Imamuraほぼ14年前に更新

  • ステータスPending Review(レビュー待ち) から Rejected(差し戻し) に変更

tu nguyen ngoc は書きました:

スペースを追加しました。
Committed at [[http://github.com/sidthesloth/OpenPNE3/commit/41efe5c6951cc6562774f2abdd685f7c45bfdcea]]

↑の変更がまだ取り込まれていないようです。ご確認をお願いします。

#12 匿名ユーザー がほぼ14年前に更新

  • ステータスRejected(差し戻し) から Pending Review(レビュー待ち) に変更

更新履歴 eb959f24248c2665334da733934afcbef2304cc9 で適用されました。

#13 Rimpei Ogawaほぼ14年前に更新

  • ステータスPending Review(レビュー待ち) から Pending Testing(テスト待ち) に変更

#14 Mutsumi Imamuraほぼ14年前に更新

  • ステータスPending Testing(テスト待ち) から Fixed(完了) に変更
  • 進捗率50 から 100 に変更

確認しました。問題ありません。

他の形式にエクスポート: Atom PDF