プロジェクト

全般

プロフィール

Bug(バグ) #1078

「利用規約」「プライバシーポリシー」のフッターの英訳が正しくない

Shinichi Urabeほぼ14年前に追加. ほぼ14年前に更新.

ステータス:
Fixed(完了)
優先度:
Normal(通常)
担当者:
対象バージョン:
開始日:
2010-05-15
期日:
進捗率:

100%

3.6 で発生するか:
Unknown (未調査)
3.8 で発生するか:
Unknown (未調査)

説明

Overview (現象)

「利用規約」「プライバシーポリシー」のフッターの英訳が正しくない

Causes (原因)

英訳が間違っている

      <trans-unit id="">
        <source>Privacy policy</source>
        <target>プライバシーポリシー</target>
      </trans-unit>
      <trans-unit id="">
        <source>Agreement for use</source>
        <target>利用規約</target>
      </trans-unit>

Way to fix (修正内容)


関連するチケット

関連している OpenPNE 3 - Bug(バグ) #976: フッターの「プライバシーポリシー」「利用規約」の文言が翻訳されていない Fixed(完了) 2010-04-26
関連している OpenPNE 3 - Backport(バックポート) #1150: 「利用規約」「プライバシーポリシー」のフッターの英訳が正しくない Fixed(完了) 2010-05-15
関連している OpenPNE 3 - Backport(バックポート) #1151: 「利用規約」「プライバシーポリシー」のフッターの英訳が正しくない Fixed(完了) 2010-05-15

関係しているリビジョン

リビジョン 35286896 (差分)
tu nguyen ngocほぼ14年前に追加

(fixes #1078) revised English translation

リビジョン f8adfc87 (差分)
tu nguyen ngocほぼ14年前に追加

(fixes #1078) revised English translation

リビジョン 91cf6f62 (差分)
tu nguyen ngocほぼ14年前に追加

Revert "(fixes #1078) revised English translation"

This reverts commit f8adfc872b22b6277ab477a7f78e4d701ddb661a.

リビジョン 938992b7 (差分)
tu nguyen ngocほぼ14年前に追加

(fixes #1078) revised English translation

履歴

#1 匿名ユーザー がほぼ14年前に更新

  • ステータスAccepted(着手) から Pending Review(レビュー待ち) に変更
  • 進捗率0 から 50 に変更

更新履歴 938992b786900c9e7c7c4f9f2500ced62a3a7608 で適用されました。

#2 匿名ユーザー がほぼ14年前に更新

更新履歴 91cf6f62dd4fb743d1e020736bceafbaa16d66ff で適用されました。

#3 匿名ユーザー がほぼ14年前に更新

更新履歴 f8adfc872b22b6277ab477a7f78e4d701ddb661a で適用されました。

#4 匿名ユーザー がほぼ14年前に更新

更新履歴 352868962804d51890a53edbb0ee8e197ef9c7d4 で適用されました。

#5 Mutsumi Imamuraほぼ14年前に更新

  • 進捗率50 から 70 に変更

確認しました。テストOKです。

#6 Kousuke Ebiharaほぼ14年前に更新

  • ステータスPending Review(レビュー待ち) から Fixed(完了) に変更
  • 進捗率70 から 100 に変更

他の形式にエクスポート: Atom PDF